Dienstag, 29. November 2016

Alles über TEXNET1

Das Netzwerk

Das Netzwerk Textil³ wurde 2014 von 11 Textilschaffenden in Nord-Deutschland mit dem Ziel gegründet, sich auszutauschen sowie gemeinsame Projekte und Ausstellungen zu realisieren.
Die Gruppe besteht aus Künstlerinnen, die durch ihre unterschiedliche textile Herkunft eine große Bandbreite der Textilkunst vertreten.
In regelmäßigen Treffen wurden in der Vergangenheit gemeinsam gearbeitet und Arbeiten vorgestellt und diskutiert. Dabei informierten und tauschten sich die Mitglieder über Techniken und Materialien aus.
Nach ersten Ausstellungen, Projekten und Workshops haben sich vier der Künstlerinnen über ein neues Projekt  "TEXNET 1" (TEXTILE NETWORKING) verständigt.
Zwei Jahre lang wollen sie gemeinsam mit vier weiteren internationalen Gastkünstlerinnen zusammenarbeiten.  Die Grundlage für die Arbeiten bilden Textilmaterialien, darüber hinaus besteht die Möglichkeit, auch nicht textile Materialien einzusetzen.
Die vier Künstlerinnen kommen aus Deutschland, ihre Gäste aus Frankreich, Norwegen und Kanada. Die Kommunikation findet über Internet Portalen wie z.B. Yahoo und Facebook statt.


Jede der acht Künstlerinnen arbeitet seit Jahren textil, wobei der jeweilige nationale Hintergrund und die eigene Kultur ihre Handschriften geprägt  haben.
Die Teilnehmerinnen stellen sich zur Aufgabe, Unterschiede und Gemeinsamkeiten zu erkennen und daraus zu lernen. Bei den gemeinsamen Projekten sollen Diskussionen und konstruktive Kritik inspirieren und anregen. Mit ihrer ersten Ausstellung "TEXNET 1", die 2018 geplant ist, wollen sie zeigen, wie fruchtbar eine Interaktivität auch über das Internet sein kann.
Die Ausstellung soll zwei Jahre als Wanderausstellung durch Europa reisen.

Bis dahin werden sie wöchentlich über diesen Blog berichten.




The network
The Textil³ network was founded in 2014 by 11 textile artists in Northern Germany with the aim of exchanging ideas and organizing projects and exhibitions.
The group consists of artists who, through their different textile origins, represent a wide range of textile arts.
Regular meetings were held in the past, work was presented and discussed. Members were informed about techniques and materials.
After exhibitions, projects and workshops, four member of the group decided to start with a new project "TEXNET 1" (TEXTILE NETWORKING).
 They want to work together with four other international guest artists for a period of two years. The basis for the work is textile material but there is also the possibility of using non-textile materials.
The four members of the group come from Germany, their guests from France, Norway and Canada. Communication takes place via Internet portals like Yahoo and Facebook.


Each of the eight artists has been working for several years, with their respective national background and culture.
The participants are asked to recognize differences and similarities and to learn from them. The projects will inspire and stimulate discussions and constructive criticism.
With their first exhibition "TEXNET 1", scheduled in 2018, they want to show how fruitful interactivity can be over the Internet.
The exhibition will travel two years as a traveling exhibition through Europe.

Until then, the artist will report weekly on this blog.



Le réseau 
Textil3 a été fondé en 2014 par 11 artistes du Nord de l'Allemagne dans le but d'échanger des idées et d'organiser des projets et des expositions. Le groupe se compose d'artistes qui, à travers leurs différentes origines textiles, représentent un grand éventail des arts textiles. Des réunions ont eu lieu dans le passé, les travaux ont été présentés et discutés. Des échanges ont eu lieu au niveau des techniques et des matériaux. Après les premières expositions, des projets et des ateliers, quatre membres du groupe ont décidé de se lancer dans un nouveau projet "TEXNET 1" (TEXTILE NETWORKING).
Elles vont travailler avec quatre autres artistes internationales pour une période de deux ans. La base du travail est le textile, mais il est toujours possible d'utiliser des matériaux non-textiles. Les quatre membres du groupe viennent d ́Allemagne, leurs invitées de la France, de la Norvège et du Canada. La communication se fait par Internet, par exemple par un groupe Yahoo ou par Facebook.





Les huit artistes travaillent depuis longtemps, chacune marquée par ses antécédents et sa culture respectives. Le projet TEXNET 1, a non seulement pour but, de faire découvrir les différences et les similitudes, mais surtout d ́inspirer et de stimuler les discussions et les critiques constructives.
Avec leur première exposition "TEXNET 1", prévue en 2018, les artistes veulent montrer combien l'interactivité par Internet peut être fertile. L'exposition voyagera deux ans comme exposition itinérante à travers l'Europe.

Jusque là, les artistes feront un reportage hebdomadaire sur ce blog 


Montag, 28. November 2016

Marlene Deskau



Statement Marlene Deskau
Viele meiner Arbeiten stehen für „Veränderungen“:
Frühling, Sommer, Herbst und Winter, Momentaufnahmen aus der Natur, Ebbe und Flut, Rost, textile Schichtungen und deren Bearbeitung, traditionelle Stickmuster modern interpretiert sowie Pflanzen als Färbematerial.
Ich liebe das Arbeiten mit neuen und ungewöhnlichen Materialien und das Experimentieren.
Darüber hinaus beschäftige ich mich mit „Art-Journaling“ und Mixed Media Techniken auf Paper, die ich mit textilen Elementen verbinde.
Stempeln,drucken oder Arbeiten mit der Gelli-Plate lassen sich wunderbar in textile Werke integrieren.
Alte Leinenstoffe, Spitzen und alte Stickmuster üben einen besonderen Reiz auf mich aus und lassen mich auf Spurensuche vergangener Generationen gehen. Auch hier arbeite ich gern grenzüberschreitend und kombiniere alt und neu.

Many of  the things I make stand for „changes“,
Spring, summer, autumn and winter, snapshots of nature.
I am interested in the tides, rust,
Textile layerings and dealing with these things.
And I like using traditionell embroidery patterns but I interpret them in a modern way.
I use plants for dying and I love working with new and unusual material and experimenting with it.
Besides I occupy myself with “Art Journaling” and “Mixed-Media-Techniques” on paper, which I try to combine with textile elements.
Working with “Gelli-Plate”, stamping and printing are wonderful techniques which can be easily integrated in textile works of art.

Old linen, lace and old embroidery patterns act as a stimulus on me and inspire me to look into the past. Here I combine  old and new as well.




Mittwoch, 23. November 2016

Gruppentreffen 19./20. November in Beverstedt

Am vergangenen Wochenende haben sich die Mitglieder der Gruppe Textil³ getroffen, um zu tagen und zu arbeiten.
Diesmal drehte sich hier alles um unser nächstes Projekt und das Thema "Seide".
Es wurde viel experimentiert. Die Ergebnisse sind erstaunlich und machen Lust auf mehr...

Last week-end the member of the group Textil³ met for a week-end in Beverstedt.
This time, everything turned around our next project and the theme "silk".
There was much experimentation. The results are amazing and make us want  to do more:














Montag, 7. November 2016

Barbara Hertel

Heute möchte ich euch ein weiteres Mitglied unserer Gruppe vorstellen
Today I want to present you another member of the group:


Barbara Hertel
Artist Statement Barbara Hertel 
Der rote Faden in meinem Leben ist buchstäblich der Faden, der mich seit der frühen Kindheit wegen seiner lebendigen Gestaltungsmöglichkeit fasziniert, die in ihm liegt.
Ich benutze ihn gern als Gewebe, Faden, Vlies, Papier, Kokon, Draht oder zeichnerisch als Linie. Am Beginn des Arbeitsprozesses steht häufig ein Thema, das ich in Skizzen erforsche und zu dem ich mehrere Umsetzungsmöglichkeiten entwerfe, ein – oder dreidimensional.
Sehr wichtig ist mir, den gewünschten Ausdruck in der Kombination von Techniken, wie dem Färben, Drucken, Filzen, oder Nähen mit den Techniken des Hand- und Maschinenstickens zu erreichen. „What if …?“ ist eine häufige Frage, die meinen Arbeitsprozess begleitet.
Die textile Kunst ist das Ausdrucksmittel für meine Reflexionen zu Begegnungen mit Menschen, Geschehnissen und zur Philosophie. Inspirierend kann eine Gedankenassoziation genauso wie ein Bild oder ein Aufsatz sein.

Artist Statement Barbara Hertel
The central thread running through my life is literally the thread. It has fascinated me since my childhood, especially its scope for design.
I am using thread with fibers, fleece, fabric, paper, silk cocoons and wire or simply drawn lines. I usually start with the theme which I then explore in sketches and different working methods, one- or multidimensional. It is important to me to express the theme in a combination of methods and techniques including dyeing, printing, felting sewing with hand or machine embroidery. “What if…?” is a question that I often ask myself throughout the process.

Textile art is a way to express and reflect on encounters with people, happenings and philosophy. My inspiration comes from thoughts and connotations but also from pictures and essays.

Einige Ihrer Arbeiten